トップ
坂出市立大橋記念図書館
ログアウト
ログイン
検索結果詳細 ※コミック(請求記号にCと表記されているもの)の予約は受付しておりません。予約しても無効となります。
前へ
次へ
ウェブスター辞書あるいは英語をめぐる冒険
左右社 2020.4
コーリー スタンパー
∥著
鴻巣 友季子
∥訳
竹内 要江
∥訳
木下 眞穂
∥訳
ラッシャー貴子
∥訳
手嶋 由美子
∥訳
井口 富美子
∥訳
蔵書数: 1冊
貸出数: 1冊
貸出可能数: 0冊
予約件数: 0件
予約する
所蔵
詳細
資料の状況
大橋記念 <1110978614>
貸出中 / 1F開架一般 / / /833/スタ/ / 帯出可
詳細情報
13桁ISBN
9784865282566
書名ヨミ
ウェブスター ジショ アルイワ エイゴ オ メグル ボウケン
著者ヨミ
スタンパー コーリー
著者原綴
Stamper Kory
著者ヨミ
コウノス ユキコ
著者ヨミ
タケウチ トシエ
著者ヨミ
キノシタ マホ
著者ヨミ
ラッシャー タカコ
著者原綴
Lusher Takako
著者ヨミ
テシマ ユミコ
著者ヨミ
イグチ フミコ
原書名
原タイトル:WORD BY WORD
分類記号
833
出版者ヨミ
サユウシャ
大きさ
20cm
ページ数
355p
一般件名
英語-辞書
一般件名
編集
抄録
アメリカで最も古い辞書出版社メリアム・ウェブスター社の名物編纂者が、辞書編纂の仕事をユーモアたっぷりに紹介つつ、「英語とは何か」にさまざまな角度から光を当てる1冊。一語一語と向き合い、格闘する、知られざる辞書編纂の世界とその秘密。
著者紹介
【コーリー・スタンパー】メリアム・ウェブスター社で辞書を執筆・編集している辞書編纂者(原書刊行時。2018年に退職)。ビデオ・シリーズ「アスク・ジ・エディター」に出演している。自身のブログには言語や辞書学について定期的に投稿しており、『ガーディアン』紙、『ニューヨーク・タイムズ』紙、「Slate.com.」に執筆している。ニュージャージー州に在住。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
著者紹介
【鴻巣友季子】英語翻訳家、文芸評論家。古典新訳にマーガレット・ミッチェル『風と共に去りぬ』、シャーロット・ブロンテ『嵐が丘』、他訳書に、J・M・クッツェー『恥辱』など多数。著書に『翻訳ってなんだろう?』、共著に『翻訳問答』など。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
(c) 2014 坂出市立大橋記念図書館
戻る
カレンダー
お知らせ
マイページ
貸出中 / 1F開架一般 / / /833/スタ/ / 帯出可